Венгрия: Литература

В самые ранние времена язык венгра был написан в руническом — как подлинник (хотя это не использовалось в литературных целях в современной интерпретации). Страна, переключенная к латинскому алфавиту, Будучи Обращенным в христианство под господством Стивена I Венгрии (1000-1038).
Самое старое оставалось, письменный отчет на венгерском языке — фрагмент в документе основания Аббатства ofTihany (1055), который содержит несколько венгерских сроков, среди них слова Feheruuaru rea meneh hodu utu rea, "военная дорога к Fehérvár" Остальная часть документа была написана на латыни.
Самое старое оставалось, полный текст на венгерском языке — Похоронная Проповедь и Молитва (Хэлотти beszéd és könyörgés) (1192-1195), перевод латинской проповеди.
Самое старое оставалось, стихотворение на венгерском языке — Старый венгр, Жалуется Мэри (Ómagyar Mária-siralom), также (не очень строгий) перевод с латыни, с 13-ого столетия. Это — также самое старое выживающее Финно-угорское стихотворение.
Среди первых хроник о венгерской истории был Gesta Hungarorum ("Дела Венгров") неизвестным автором обычно по имени Anonymus, и Gesta Hunnorum и Hungarorum ("Дела Гуннов и Венгров") Саймоном Кезэем. Оба находятся на латыни. Эти хроники смешивают историю с легендами, так исторически они не всегда подлинны. Другая хроника — Képes krónika (Иллюстрированная Хроника), который был написан для Луи Великое.

Относящаяся к эпохе Возрождения литература процветала под господством Короля Мэттиаса (1458-1490). Янус Пэннониус, хотя он написал на латыни, счет как один из самых важных людей в венгерской литературе, будучи единственным существенным венгерским Гуманным поэтом периода. Первый дом печати был также основан во время господства Мэттиаса, András Hess, в Buda. Первая книга, напечатанная в Венгрии, была Chronica Hungarorum. Самые важные поэты периода были Bálint Balassi (1554-1594) и Miklós Zrínyi (1620-1664). Поэзия Бэлэсси показывает Средневековые влияния, его стихи могут быть разделены на три секции: стихи любви, военные стихи и религиозные стихи. Самая существенная работа Цриния, эпопея Szigeti veszedelem ("Опасность Sziget", написанный в 1648/49) написана в моде, подобной Илиаде, и пересчитывает героическое Сражение Szigetvár, где его прадед умер, защищая замок Szigetvár. Среди религиозных литературных работ самым важным является перевод Библии Gáspár Károli (второй венгерский перевод Библии в истории), Протестантский пастор Gönc, в 1590. Перевод называют Библией Vizsoly, после города, где это было сначала издано. (См. венгерские переводы Библии для большего количества деталей.)

Венгерское просвещение имело место спустя приблизительно пятьдесят лет после французского просвещения. Первые просвещенные авторы были телохранителями Марии Тэресиы (György Bessenyei, János Batsányi и так далее). Самыми великими поэтами времени был Михали Ксоконэй Витез и Dániel Berzsenyi. Самое великое число языковой реформы было Ferenc Kazinczy. Венгерский язык стал выполнимым для всего типа научных объяснений с этого времени, и кроме того много новых слов были выдуманы для того, чтобы описать новые изобретения.

Венгерская литература недавно получила некоторую славу вне границ Венгрии (главным образом через переводы на немецкий, французский и английский язык). Некоторые современные венгерские авторы стали все более и более популярными в Германии и Италии особенно Sándor Márai, Петер Esterházy, Петер Надас и Имр Кертесз. Последний — современный еврейский автор, который пережил Холокост и выиграл Нобелевскую премию по литературе в 2002. Старшая классика венгерской литературы и венгерской поэзии осталась почти полностью неизвестной внешней Венгрией. Джанос Arany, известный поэт венгра девятнадцатого века все еще очень любим в Венгрии (особенно его коллекция Баллад), среди нескольких другой "истинной классики" как Sándor Petőfi, поэт Революции 1848, Endre Ady, Mihály Babits, Dezső Kosztolányi, Аттила Джозсеф и Джанос Пилинсзкий. Другие известные венгерские авторы — Ferenc Móra, Géza Gárdonyi, Zsigmond Móricz, Gyula Illyés, Альберт Уосс и Магда Сзэбо.

Читайте также: