Швейцария: Этимология

Английское название Швейцария является составом, содержащим Switzer, устаревший термин для швейцарцев, в использовании во время 16-ого к 19thcenturies. Английский адъективный Швейцарец — ссуда от французского Suisse, также в использовании с 16-ого столетия. Switzer названия от Алеманнского Schwiizer, в происхождении житель SChwyz и его связанной территории, одного из кантонов Waldstätten, которые сформировали ядро Старой швейцарской Конфедерации. Сам toponym сначала засвидетельствован в 972, как Старый Высокий немецкий Suittes, в конечном счете возможно связанный с Suedan, "чтобы гореть", обращаясь к области леса, который был сожжен и очищался, чтобы построить. Название было расширено на область во власти кантона, и после того, как война Swabian 1499 постепенно прибывала, чтобы использоваться для всей Конфедерации.

Швейцарское немецкое название страны, Schwiiz, является homophonous к тому из кантона и урегулирования, но отличенный при помощи определенного артикли (D’Schwiiz для Конфедерации, но просто Schwyz для кантона и города).

Нео латинское название Confoederatio Helvetica было введено при формировании федерации в 1848, возвращаясь к Наполеоновской республике Helvetic. Это получено с названия HElvetii, кельтское племя, живущее на швейцарское плато перед римской эрой. Название HElvetii засвидетельствовано epigraphically, в этрусской форме, на судне, датированном приблизительно к 300 до н. э. Они сначала появляются в историографии в 2-ом столетии до н. э, в Posidonius. Helvetia появляется как национальная персонификация швейцарской конфедерации в 17-ом столетии, с 1672 игрой Йоханом Каспером Вайсзенбахом.

Читайте также: