Панама: Этимология

Есть несколько теорий о происхождении названия "Панама". Некоторые полагают, что страну назвали в честь обычно находимой разновидности деревьев. Другие полагают, что первые поселенцы прибыли в Панаму в августе, когда бабочки имеются в большом количестве, и что название означает "много бабочек" в местном языке. Самая известная из этих версий — то, что деревня, населенная рыбаками первоначально, имела название "Panamá", после берега поблизости, и что это название означало "много рыб".

Капитан Антонио Тельо де Гусман, исследуя Тихоокеанскую сторону в 1515, остановился в маленьком местном рыбацком городе названием Панамы. Это было сообщено к Короне, и в 1517 Дон Гаспар Де Эспиноса, испанский Лейтенант, решил уладить переднюю почту там. В 1519, Педрэриас Давила решил установить Тихоокеанский город Империи в этом участке. Новое урегулирование заменяло Сантаью Марию Ла Антигву дель Дариен, которая потеряла его функцию в пределах глобального плана Короны с начала испанской эксплуатации богатства в Tихом океане.

Смешивая все вышеупомянутые вместе, Жители Панамы полагают вообще, что слово Панама означает "изобилие рыбы, деревьев и бабочек". Это — официальное определение, данное в учебниках Общественных наук, одобренных Министерством просвещения в Панаме. Некоторые верят слову, Панама прибывает из слова Kuna, "Bannaba "что означает "отдаленный" или "далеко". Kunas — одно из племен по рождению латиноамериканской нации. В конечном счете, этимология слова Panamá не очень ясна.

Читайте также: